澳门银河
澳门银河
澳门银河概况
党建引领
师资队伍
人才培养
学术科研
合作与交流
学生工作
学习园地
新版
您现在的位置:
澳门银河
学院动态
正文
香港理工大学张其帆博士、江红老师访问澳门银河
2012-08-04
阅读次数:
默认字体
9pt
10pt
11pt
12pt
13pt
14pt
15pt
16pt
17pt
18pt
20pt
25pt
应澳门银河 邀请香港理工大学中文及双语学系的张其帆博士、江红老师来我校参观访问,并为澳门银河 师生带来精彩讲座。
7月20日上午9点45分,香港理工大学中文及双语学系翻译与传译硕士项目负责人、英国东英吉利大学博士、国际会议口译员协会会员(AIIC)张其帆博士到访澳门银河 ,与学院院长郑鲜日教授进行亲切友好的会谈,双方首先探讨了翻译硕士培养问题,其次就如何利用延边大学特有的双语文化优势培养口译人才交流了意见,并表示今后加强交流合作。
上午10点钟,张其帆博士在综合楼7楼学术报告厅为澳门银河 师生带来一场题为《汉英交替传译中显化现象》的学术讲座。张老师在香港理工大学教授口译课程已有十余年,近十年担任了数百场国际会议的同声传译工作,他结合自身丰富的实战经历,深入浅出,旁征博引,阐述了汉英两种语言的文化语境差异,进而通过实际案例讲述了汉英交替传译中的显化现象的定义,过程和技巧,让在座师生清楚地理解了显化现象在汉英口译中的重要性。在问答环节,外语学院师生踊跃提问,张老师提纲挈领地回答了关于口译技巧和口译学习的问题。
7月24日下午三点半,香港理工大学中文及双语学系口译教学专家、AIIC成员、资深联合国同声传译员江红老师也应邀来访外语学院,在综合楼2楼贵宾厅为师生带了一场题为《口译员词汇表分析》的精彩讲座,江老师结合其自身口译实践,讲述了口译员的词汇表构成及应用媒介,讲述了分析口译员词汇表对口译教学的启示。在问答环节,江老师详细地回答了同学们提出的关于持续提高英汉双语能力的问题。
听了两场英汉口译专家的讲座后,同学们纷纷表示受益匪浅,通过讲座对汉英两种语言和东西方的文化差异有了更深刻的了解,找到了今后进一步努力学习的目标。
澳门银河 版权所有
[email protected]
地址:吉林省延吉市公园路977号 邮编:133002 tel:0433-2732411 fax:0433-2732410